Holocaust Education & Archive Research Team

 

Ghettos


 

 

Introduction

(Sorted Alphabetically)

  Biala Podlaska

  Bialystok

  Bochnia

  Brody

  Czestochowa

  Grodno

  Izbica

  Jozefow

  Kielce

  Krakow

  Krasnystaw

  Kovno

  Lodz

  Lubartow

  Lublin

  Lvov

  Miedzyrzec

  Minsk

  Piaski

  Prague

"Role of the Jewish  

 Council in Prague"

     Documents

      Terezin

      The "Show Camp"

  Przemysl

  Radom

  Riga

  Rzeszow

  Siedlce

  Tarnow

  Terezin

  Tluszcz

  Vilnius

  Warsaw

  Zamosc

  Zwolen

            

       The Judenrat

Judenrat Gallery

     (Sorted Alphabetically)

 

  Efraim Barasz

  David Cohen

  Adam Czerniakow

  Abraham Gepner   

  Emanuel Ringelblum

  Chaim Rumkowski

 

Prominent Jewish Personalities

  Mordecai Anielewicz

  Simon Dubnow

  Sigmund Freud

  Mendel Grossman

  Chaim Kaplan

  Janusz Korczak

  Abraham Lewin 

  Alfred Nossig

 

The Jewish Order Police

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nazi Restrictions on the Jews of Prague &

The Role of the Jewish Community Council   

[Guest publication by Holocaust Survivor Frank "Brichta" Bright]

 

 

The rules, orders, prohibitions and restrictions with which the Jewish population had to comply are shown in the sequence shown on the original pages, i.e. they are not always in chronological order.

 

The following represents only a small fraction of the total number of prohibitions, restrictions, confiscations and humiliations Jews had to endure before their deportation to the Final Solution.

 

Dates are shown in the order: day, month, year. Words are shown in bold lettering where they are thus shown in the original German text.

 

The Jewish Community in Prague

 

Jews in the Protectorate of Bohemia and Moravia

 

Development of the Jewish population in the Protectorate of Bohemia and Moravia is marked by a steady reduction in numbers between 15 March 1939 (the start of the occupation) and 15 June 1942 (the final date to which the statistics refer).

 

By the end of July 1943 all Jews, save those in mixed marriages, had been transported to the East or to the ghetto of Theresienstadt and to the East from there.

 

                                                              Jewish                                                 % as on

                                                          Population                                              15.03.39

 

            15.03.1939                              118,310                                                  100.00

            31.07.1939                              108,898                                                    92.94                                                   

            30.09.1939                              103.878                                                    87.80

31.12.1939                                97,961                                                    83.70                                              

31.03.1940                                94,741                                                    80.08                           

            30.06.1940                                91,995                                                    77.76

            30.09.1940                                90,681                                                    76.65

            31.12.1940                                90,041                                                    76.11

            31.03.1941                                89,338                                                    75.51

            30.06.1941                                88,686                                                    75.37

            30.09.1941                                88,105                                                    74.96

            30.12.1941                                74,190                                                    62.71

            31.03.1942                                61,320                                                    51.83

15.06.1942                                48,273                                                    40.80

 

It can thus be seen that between 15.03.1939 and 15.06.1942 the number of Jews within the territory of the Protectorate of Bohemia and Moravia was reduced by 59.20% from 118,310 persons to 48,273 persons.

 

The reduction in numbers during the period 15.03.1939 and 15.06.1942 is made up as  follows:

 

1.  Emigration                                    25,860 persons

2.  Migration                                       7,000  persons

3.  Sent to ghetto                               31,153 persons

4.  By  natural causes                          6,024 persons

 

The first transport from Prague to Lodž left on 16.10.1941. After five transports to Lodž there was a transport from Brno to Minsk and from then onwards all transports went to the ghetto of Theresienstadt first, starting on 30.06.1942 except for the reprisal transport of 1,000 Jews which went directly to Ujazdów after Reichsprotektor Heydrich's assassination.

 

 

Total reduction during the period from 15.03.1939 to 15.06.1942:           70,037 persons  

 

Emigration

 

Between 15.03.39 and 15.06.42 a total of 25,860 persons emigrated.

 

                                1939             1940             1941             1942             Total                 % of        

                            from 15.03      to 31.05                                                                           118,310

Destination

(Continent)

 

North America         1,263               156               63                                     1,482                 1.25

Central America         512                 81               78                                        671                 0.57

South America        2,652             1,988              33                                     4,673                 3.95

Australia                    176                                                                               176                0.15

Africa                        132                 33                2                                         167                0.14

Asia without

       Palestine          1,273             2,715              54                                     4,042                 3.42

Palestine                 2,068                 49                                                       2,117                 1.79

Europe                   10,490            1,154             305                 133             12,532               10.59

 

Total                      19,016             6,171             535                133             25,860                21.86

 

  

The Prague Jewish community

 

The Trust  

Establishment of the Treuhandstelle/Trust

  

On 13 Oct. 1941 the Jewish community in Prague was ordered to establish a trust with the object of seizing furniture and chattels from those deported  or sent to ghettoes and to manage them as trustees. 

 

The Holding in Trust of Keys

 

Every person in a transport is allocated a number. On entering the collecting point the deportee hands over the key of his locked-up home to the branch office of the Jewish community. The handed-over keys have (attached to them) the same number which the deportee is wearing.

 

The collected keys are then handed to the trust and are put on key rings and, in the sequence of transports, are kept safe.

 

Statistics

 

Of a total of 5,692 keys 3,597 had been collected from main tenants and 2,095 from sub-tenants. By the 10.06.1942 a total of 4,042 keys remained in the trust's warehouse of which 2,431 had come from main tenants and 1,611 from sub-tenants. 

 

Detailed Method of Stock-taking of Dwellings Left By Those Deported.

 

Valuation of dwellings left by those deported. Removal of furniture and chattels. The establishment and management of store rooms. The trust supports 23 specialist storerooms which are managed  by Jewish store-keepers.

 

Control Department.

 

For the purpose of the inspection of all work processes the trust has established specialist control departments which have to fulfil the following tasks:

 

a)      control of external duties,

b)      control of personnel,

c)      control of stores and store-books.

 

Checking of Property Declarations

 

Every deportee is obliged to complete a property declaration. One copy of this property declaration is handed over to the trust. At section VII of the property declaration the emigrant states whether furniture or chattels were kept by him for safe-keeping for third parties. The administrators of Jewish property will be called on by the trust to seize such objects.

 

The Registry

 

The range of work of the registry includes the following sections:

 

1.    The establishment of an index of street names for all  external work processes,

2.     Checking of the protocol of the representatives and groups of packers,  recording of their  work  in a diary and of statistical data,

3.     Making arrangements for the valuation of the contents of the dwelling,

4.     Making arrangements for the carting away of the contents of the dwelling,

5.     Handing over valuation lists and the corresponding keys to the central office for Jewish emigration,

6.     Management of an  archive of the original valuation lists of stock, packing and transport records

7.     Management  of a general register of names,

8.     Management of a special register to deal with matters in hand

9.     Return of reports on activities, statistical representation for the central office of Jewish  emigration, Prague, for the head of the trust and its

        external secretariat.

10.   Provision of information by the registry on all internal and external branches of the establishment.

  

Central Register of Folders

 

A typical transport results in about 500 folders so that the present 19 transports from Prague represent approximately 10,000 folders. Evidence of abandoned dwellings.

 

Following a ruling by the central office for Jewish emigration, Prague, the trust has, together with the housing department, opened  a register in the shape of a book (book H), which contains all necessary data and papers required to deal with every case:

 

                        the name of the main tenant who  left,

                        the letter of the transport and registration number,

                        the precise  address,

                        the name of the owner of  the house,

                        the number of rooms,

                        the type of heating,

                        description whether block or house,

                        classification of furnishings.

  

The central office for Jewish emigration reports weekly to the Trust the programme for the emptying of dwellings for the following week. 

 

This is done by the transfer of a register containing merely the number of the dwelling as shown in Book "H" as well as the store where the contents of the dwellings are to be taken.

 

The implementation of the clearance is by district and street so that all work processes, such as taking, valuation, packing and dispatch of the contents of the dwelling, receive a rational and economic treatment. 

 

The Prague Jewish Community

 

Financial Management

 

Before 15.03.1939 (the day  Germany occupied the Bohemian and Moravian part of the Czechoslovak Republic, Slovakia declared itself an independent Fascist state and Hungary seized the rest) the total annual expenditure of  the Jewish community in Prague was approximately: 

  • K 2,500.000

 The revenue from taxation was until now very favourable. From 15.03.1939 till to-day (15.06.1942) revenue from taxation amounted to:

  • K 214,300.000

The transferred income from the forced closure of  274 Jewish  Societies, Jewish Foundations and their funds totalling: 

  • K 129,900.000

The yields from the (compulsory) collection "Victims-Rebuilding-Life" amounted to, thanks to the willingness of the Jewish population of the Protectorate of Bohemia and Moravia to make sacrifices: 

  • K 31,700.000

Finally, the Jewish community offices in Prague benefited from the transfer of the property of the former Jewish provincial community offices and from the closure of the Zionist central association-Palestine office by the amount of: 

  • K 67,800.000

So that the total income from 15.03.1939 to to-day (15.06.1942) amounts to: 

  • K 443,999.000

(Note:  By 15.06.1942 the Jewish population of Bohemia and Moravia had been reduced from  118,310 to 48,273  persons or by 59.20% while at the same time this reduced number had been taxed 177.6 times more , K  2,500,000,-- pre-occupation, 443,999.000,-- during occupation. On top of that the property, the contents of flats and houses of those deported and  killed  was also taken.

 

The book contains only categories and numbers of such items, not their financial value. What is called "income by the Jewish community offices", later called "Ältestenrat"  or council of elders, was in reality pocketed by the German occupation authority.)

 

(By July 1943 all Jews, including the employees of the council of elders, except those in mixed marriages, had been deported and the work of the Jewish community offices or council of elders came to an end).

 

  

The Prague Jewish Community

 

Special/Additional operations

 

Apart from the run-of-the-mill work of the departments the Jewish community offices had to carry out a number of additional operations in accordance with the demands of the superior authority. Of the larger operations the following are described:

 

Middle of September 1939: Establishment of Jews with Polish nationality.  By searching houses and flats in Prague those Jews who  formerly had held Polish nationality were found.

 

Middle of September 1939: Curfew. Jews were forbidden to be out of doors after 20:00 hours. This prohibition was broadcast by word of mouth by the employees of the Jewish community offices.

 

22 September 1939: Counting of Jews.  This was the first recording of all Jews in the Protectorate of Bohemia and Moravia. The deadline was short, just three days. This operation provided the impetus for a central card index.

 

22 September 1939: Handing over Radio Receivers. The Jews of Greater Prague had to hand over their radio receivers. The receivers, about 12,000 of them, were delivered during the deadline of two days and had to be stored by the Jewish community offices. The operation was particularly difficult because it coincided with the counting of Jews.

  

27 September 1939: Removal of Polish Nationals. By Transportation.

  

12 January 1940: Social Assistance to Jews of Hungarian Nationality.  An inventory of all Jews with Hungarian nationality who receive social assistance from the Jewish community offices, with details of the assistance received.

 

15 April 1940: Inventory of Emigrants to Denmark, Norway and Sweden. An inventory of all persons who had made an application to emigrate to Denmark, Norway or Sweden was prepared.

 

1 to 2 September 1940: Completion of Transport of Special Groups. All departments of the Jewish community offices were employed, or were on standby, to ensure the smooth completion of the transport of special groups.

 

10 to 13 September 1940: Registration of Jewish Dwellings in Prague. All Jewish dwellings, based on a street map, were prepared, the findings processed and bibliographed as well as statistics drawn up.

 

1 to 4 October 1940: Registration of Jewish dwellings in Brűnn / Brno.  Similarly to the action in Prague all Jewish dwellings in Brűnn were recorded.

 

 January 1941: Snow clearance.  An average of 500 men had to report daily to the airport at Rusin to clear the paths.

 

11 August 1941: Recording of medical instruments. Questionnaires were issued to all Jewish doctors to establish what type of medical instruments and equipment they possess.

 

17 September1941: Distinguishing labelling of Jews. Jewish stars were distributed to all Jews in Prague and in the provinces within 3 days. 

 

October 1941: Register of Jews who had been severely injured and those decorated during the Great War. It had to be established by means of a questionnaire how many Jews were severely war-wounded and how many had received war decorations.

 

 20 October 1941: Prohibition to dispose of own property. By means of an announcement, which every head of a Jewish family had to sign, Jews were henceforth  prohibited from disposing of their own property. These forms were checked, were sent by courier to the provincial Jewish community offices and returned when signed.

 

25 October 1041: Handing over of typewriters and bicycles. Jews had to deliver up to the Jewish community offices all typewriters and bicycles in their possession.

 

20 December 1941: Handing over of Skiing gear, Gramophones and of Gramophone Records. Jews had to deliver up to the Jewish community offices their skiing gear as well as their gramophones and gramophone records.

 

20 December 1941: Confiscation of Sewing Machines.  All sewing machines in Jewish hands were confiscated. They had to be made available to be collected.

 

26 December 1941: Delivery up of musical instruments, cameras incl. attachments and technical measuring equipment. All cameras, portable musical instruments and technical measuring equipment in possession of Jews had to be delivered up to the Jewish community offices. Non-portable instruments were collected.

 

10 January 1942: Collections of Articles of Fur and of Woollens. Jews had to hand in all furs as well as woollens in their possession except where they had an absolute need of them.

 

10 March 1942: Handing in of Furs by Slovak nationals. Articles of fur and of woollens owned by Jews of Slovak nationality had also to be delivered up.

 

15 March 1942: Evacuation of Beneschau. 137 Jews were removed from Beneschau and resettled within a week in Tábor with Jewish families.

 

7 May 1942: Mixed Marriages.  Exact statistics were submitted of all Jews who live in mixed marriages. These were gathered and processed by means of a questionnaire.

 

Reporting of domestic animals

 

All Jews had to report domestic animals in their possession. This was done by a questionnaire operation.

 

Transports

 

The carrying out of transportation required the deployment of all departments of the Jewish community offices. On every such occasion about 400 employees have to be assembled to keep to the time-schedule.

  

The Legal Status of Jews

 

In the Protektorat of Bohemia and Moravia  - As of 31.07.1942

 

For internal use by the Jewish community in Prague.  Contents:

 

1.      General Rules

2.      Emigration

3.      Organisations

4.      Taking possession of Jewish property

5.      Position in public life

6.      Segregation from the Aryan population

7.      The removal of Jews from the economy

8.      Appropriation of labour

9.      Housing conditions

10.    Social security

11.    Special regulations

12.    Culture

13.    Other police measures

 

1. GENERAL RULES

 

Who is a Jew was determined for the region of the Protektorat of Bohemia and Moravia by the order of the Reichsprotektor of 21.06.1939. Acc.To para. 6 of that order a Jew is a person:

 

a)   Who is descended from at least three wholly Jewish, according to race, grandparents. A  grandparent is considered wholly Jewish if he/she belongs or belonged to the Jewish religious community,

 

b)    A Jew is  also a Jewish half-caste who is descended from two wholly Jewish grandparents and who

 

1. On 15.09.1935 (the date when the so-called Nuremberg Laws were passed in Germany, making  

    Jews second class citizens) belonged to the Jewish religious community or was received into it

    afterwards and who

 

2.  On 15.09.1935 was married to a Jew or married such afterwards,

 

3.  Descends  from a marriage entered into by a Jew after  15.09.1935,

 

4.  Descends from an extra-marital relationship with a Jew and was born after 31 July 1936

  

A marriage between a Jew and a citizen of the Protectorate who is not a Jewish half-caste with two wholly  Jewish grandparents is prohibited. Any extra-marital sexual relation between a Jew and a citizen of the Protectorate who is  not a Jew, or who is not a Jewish half-caste with two wholly Jewish  grandparents, is prohibited.

 

In a household in which an adult Jewish male is head of the household a citizen of the Protectorate below the age of 45who is not a Jewess or is not a Jewish half-caste must not be employed. Jews are prohibited from hoisting the flag of the Protectorate.  

 

2. EMIGRATION

 

On 21.07.1939 the Reichsprotektor of Bohemia and Moravia ordered the establishment of a central office for Jewish emigration.

 

By the order of the government of 23.06.1939 the regulation concerning an emigration tax was passed. The emigration tax is 25% of the net worth of property.

 

4. TAKING POSSESSION OF JEWISH PROPERTY

 

 

20.03.39    The chief of the civil administration in Brűnn / Brno prohibited the disposal of Jewish enterprises in Moravia.

 

22.03.39    Ditto the sale, lease or gift of Jewish real property.

 

 

 

29.03.39    The chief of the civil administration in Prague issued a decree concerning the disposal of

Jewish property (enterprises and shares).

 

21.06.39    The Reichsprotektor of Bohemia and Moravia issued a definitive order concerning Jewish

Property (VBJRProt.1939, s.45.  Paras. 1, 2 & 4 were backdated to 15.03.39.

 

Acc. to para.1 where Jews, Jewish enterprises and associations were allowed to dispose of

Jewish real estate, rights in real estate, rights in industrial enterprises, bonds of all kinds as

well as leases of real estate and industrial enterprises and the transfer of leases of any kind.

This can only be done with permission in writing.

 

Acc. to para.3 Jews in possession of land and forests had to register it.

 

Acc. to para.4 Jews were forbidden to acquire land, leases, participate in industrial enterprises,

hold shares or lease land.

 

Acc. to para.5 Jews in possession of items made of gold, platinum and silver as well as of

precious stones and pearls had until 31.07.39 to declare them.

 

The acquisition and disposal of such objects is forbidden. The same applies to other ornaments

and works of art as well as to the value of a single item Or a collection of items in value in

excess of K10,000 --.

 

Acc. to para.9 the Reichsprotektor can appoint trustees.

 

To inherit income requires permission.

 

26.01.40    Jews in possession of items of gold, platinum and silver, as well as of precious stones and

pearls were allowed, with special written permission, to offer them to the Hadega.

 

07.02.40    Jewish enterprises, including workshops, had to register their total inland and foreign property

value as of 31.12.39.

 

Acc. to para.4 Jews had until 15.03.40 to register shares in their possession as interests and

other involvements. The same applied to a spouse of a Jew.

 

02.03.40    Jews had two weeks to deposit their shares, fixed-interest bonds and similar stocks and shares

in a depository of the Foreign Exchange Bank.

 

The same regulations also apply to items made of gold, platinum or silver, as well as to

precious stones and pearls.

 

17.09.40    The order RGBI.I, s.1270 regulates the treatment of property of citizens of the formerly Polish state.

                Such property, if within the boundaries of Greater Germany is subject to confiscation except for

                moveable property used exclusively for personal use, and cash and bank and savings accounts to a

                total value of 1,000 Reichsmark.

 

25.11.41    The property of Jews who, as a result of living abroad, have lost their German citizenship,  is

forfeit to the German Reich.

  

                Following the announcement of the Ministry of Finance of 16.09.40 Jews are required

                to declare to the Ministry any gold, platinum and silver, also precious stones and pearls in     

                their possession between 15.09.40 to 15.10.40.

 

                The same applies to any item of jewellery and work of art and to art collections worth in

                excess of k 10,000,--.

 

                Following an announcement by the Ministry of Finance of 15.11.40, published on 18.11.40,

                Jews are obliged to declare their investment and savings accounts by 31.12.40 for the purpose

                of seizure.

 

                In future Jews will be prohibited to make payments into investment and savings accounts.

 

06.12.40    Following an announcement by the Ministry of Finance the withdrawal from Jewish blocked

accounts was newly regulated. Without the consent of the Ministry Jews are not permitted to

withdraw more than the following in any calendar month:

 

If they are single or widowed K 2,000 --

 

If they are married and live in the same household of the other spouse K 3,000 --

 

For any other Jewish person living in the same household K 500--

 

For withdrawal of joint accounts of non-Jews who are married to a Jewish spouse in a mixed

marriage, the quota remains at K 1,500-- weekly.

 

05.02.41      Following an announcement by the Ministry of Finance Jews were encouraged to deposit

their stamp or other collections in their name with a foreign exchange bank, at the latest by

15.03.41. A stamp collection is not only a collection for the purpose of philately but also a

stock of stamps.

 

The announcement does not apply to Jews of foreign nationality or to those non-Jews married

to a Jewish spouse in a mixed marriage.

 

01.41    Since January 1941 valuables as well as shares and other securities were being offered to the

Hadega for sale whereby, in the case of fixed-interest bonds, a contribution of 20% was paid

to the chief cashier of the Reichsprotektor, transferred since the end of 1941 to the emigration

Fund for Bohemia and Moravia.  In the case of shares this contribution is based on the difference between the value on the day and the prescribed compulsory rate (in the most favourable case to 1 April 1938).

 

25.10.41    By an announcement of the central office for Jewish emigration Jews were, without exception,

prohibited from disposing of any article of property (e.g. furnishings and utensils).

 

In particular it is prohibited:

 

a)      to dispose of, to give away, to pawn, to hand over for safe keeping to another person or

similar means,

b)      without official approval to dispose of  assets which diminish or reduce  the value of the

property.

                    

                     Based on instructions by the state secret police (Gestapo) banks must inform on the

                     property of Jews of unknown abode. The same applies to Jews who live abroad.